Unearthed High video interview | Видео интервью к Unearthed High

EN: The Living End video interview on triple j's Unearthed High 2011 competition. They talk about band's early years and give some career tips to young musicians.
RU: Интервью с The Living End о конкурсе Unearthed High 2011. Они рассказывают о том, как начиналась их карьера и дают советы молодым музыкантам.

Chris Cheney interview in BLUNT | Интервью с Крисом Чини в BLUNT

EN: This year BLUNT magazine is celebreting it's 100th issue and 10 years anniversary. Among other musicians, Chris Cheney shares his thoughts on what happened over last 10 years.

Where were you 10 years ago?
10 years ago we were on the Roll On album tour in the States. The highlight of which was playing a headline show at the Fillmore in San Francisco. That tour just went on and on. In hindsight, I think if I hadn't busted up my leg in a car accident later in the year we'd probably still be touring that damn record now.

Where do you hope to be in 10 years?
Playing music, writing songs. I'm not particularly fussed at what level so long as it's enjoyable. Also watching my kids turn into little adults, although that image scares me big time!

What has been the standout highlight of your career in the last 10 years?
There's been a bunch, so it's very difficult to choose just one. We've worked hard, but we've also been giving some amazing opportunities. The APRA Song of the Year was a nice surprise and touring Japan for the first time was just incredible. But I guess the big one for me was playing on stage with the Stray Cats who were the band for me growing up. If you'd told me that I'd be doing that when I was 15, I'd have been like, "Yeah sure, and then I'm gonna fly to the moon on the back of a giraffe." I never thought I'd ever even get to see them play live, let along meet them and be asked to play on stage with them. I feel quite fortunate.

And the lowlight?
The lowlight would be smashing up my Kingswood wagon and my leg, and losing a lot of the momentum we had built up from touring Roll On. We were out of action for quite some time, and I can't help but think it did some permanent damage to the profile of the band, particularly in the States. This industry moves too fast and you can't afford to disappear like we did.

In your opinion, what has been the best band of the last 10 years?
Queens of the Stone Age. It's rare to find a band that covers so many bases so well. Stupidly good players, amazing melodies, they can be a really ballsy rock band but also have the ability to create incredibly tasteful gentle music. Pretty classy band.

Which newer bands have taken your fancy?
Recently, King Cannons I think are a very exciting new band. They have some really great songs and they have their own thing going on. Gotye, although he's not exactly new, just blows me away. That guy is talent and a half. He's an absolute all-rounder.

Which newer bands have you hated?
Whoever's doing better than we are! Nah, I don't really hate any bands, I just switch stations if I'm not feeling it.

Out of all the genres/fashions that have sprung up in the last 10 years, what have you hated?
I'm sorry but I can't go for the high-wasted pants that some girls wear. I'm not even sure what they're called, but there's something odd about the way they look. I actually find them disturbing, and yes, I do cross to the other side of the street if I see someone wearing them coming toward me. That's a bit odd I know, but you asked.

Thanks to Chelsea Kukura for providing this text.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

RU: В этом году музыкальный журнал BLUNT отмечает выход 100-го выпуска и свой десятилетний юбилей. В честь этого были проведены интервью, в которых музыкантов опрашивали о событиях последних десяти лет. Представляем интервью с Крисом Чини.

Чем вы занимались 10 лет назад?
10 лет назад мы ездили по США с туром в поддержку альбома Roll On. Самым ярким событием было выступление в Филморе в Сан-Франциско. Тот тур все тянулся и тянулся. Честно говоря, думаю если бы в том году я не сломал ногу в автомобильной аварии, мы бы вероятно были в туре к тому альбому и по сей день.

Где ты надеешься оказаться через 10 лет?
Играть музыку, писать песни. Меня не сильно беспокоит, на каком уровне, пока это будет доставлять мне удовольствие. Кроме того, буду наблюдать за тем, как мои дети становятся взрослыми, хотя эта перспектива меня сильно пугает!

Что было самым выдающимся событием в вашей карьере за последние 10 лет?
Было много всего, так что очень сложно выбрать что-то одно. Мы много работали, нам представлялись потрясающие возможности. Награда APRA за Песню года стала приятным сюрпризом, и первый тур по Японии был замечательным. Но думаю самым важным для меня было совместное выступление со Stray Cats, которые были той самой группой моей юности. Если бы мне в 15 лет сказали об этом, я бы ответил: "Ну да, конечно, а потом я полечу на луну верхом на жирафе". Я никогда не думал, что мне удастся увидеть их концерт, а тем более встретиться с ними и получить предложение сыграть вместе. Я чувствую себя счастливчиком.

А что было самым неприятным?
Худшим было разбить мою машину и сломать ногу, из-за чего мы потеряли всю отдачу от тура к Roll On. Мы оказались вне игры на довольно продолжительное время, и я не могу не думать о том, какой непоправимый ущерб это нанесло истории группы, в частности в США. Эта индустрия слишком быстро меняется, ты не можешь позволить себе вот так вот исчезнуть, как это случилось с нами.

Как ты думаешь, какая группа была лучшей за последние 10 лет?
Queens of the Stone Age. Редко встретишь группу, которая так хорошо охватывает так много разных аспектов. Отличные исполнители, потрясающие мелодии, они могут исполнять как тяжелый рок, так и со вкусом писать невероятно красивую легкую музыку. Первоклассная группа.

Какие из новых групп тебя заинтересовали?
Недавно - King Cannons, мне кажется, что они довольно захватывающая новая группа. У них есть некоторые очень хорошие песни, а кроме того, в них есть что-то оригинальное.
Gotye, хотя он уже не новичок, но просто потрясает меня. Этот парень крайне талантлив. Всесторонне одаренный человек.

Какие из новых групп ты ненавидишь?
Тех, кто успешнее нас! Да нет, я на самом деле никого не ненавижу, я просто переключаю станцию, если мне что-то не по душе.

Из всех стилей/модных тенденций, распространившихся в последние 10 лет, что тебя бесит больше всего?
Вы уже извините, но я терпеть не могу штаны с завышенной талией, которые носят некоторые девушки. Не уверен, как они называются, но есть что-то странное в том, как они смотрятся. Я нахожу их возмутительеными, и да, я перехожу на другую сторону улицы, если вижу кого-то, идущего в них мне навстречу. Это несколько странно, знаю, но раз уж вы спросили.

Перевод: Яна Амур.

New The Living End's track in 2 weeks | Новая песня The Living End выйдет через две недели

EN: According to Rae Harvey's facebook status update, new The Living End track will be played on radio in 2 weeks. Meanwhile, photographer Kane Hibberd mentioned on his facebook page that he had photo shoot with boys yesterday. All signs indicate that album release is getting closer every day!

RU: Менеджер The Living End Рэй Харви упомянула в своем статусе на фэйсбуке, что новая песня группы появится на радио уже через 2 недели. Тем временем фотограф Кейн Хибберд сообщил, что вчера провел c TLE фотосессию. Всё это говорит о том, что выход альбома приближается с каждым днем!

More details on the album #6 | Больше подробностей об альбоме #6

EN: Thanks to stix from The Living End official forums we now have scans of two recent articles from jmag and Rolling Stone magazines. To read them click here: J-mag | RS.

RU: Благодаря stix с официального форума The Living End у нас появились сканы двух материалов из свежих номеров журналов J-mag и Rolling Stone.

Rolling Stone: Шестой альбом The Living End - штука многообразная
"Мы не знали, какого типа альбом cобираемся сделать," отмечает фронтмен The Living End Крис Чини. "Мы как всегда думали так: "Альбом будет без лишней мишуры, в стиле the Police". Но столкнулись с тем, что наши песни требуют большего: у группы есть поп-сторона, которая заставляет нас усложнять задачу."

Прежде чем приступить к четырехнедельной записи в Байрон Бэй в Studios 301 с американским продюсером Ником Дайдиа,The Living End провели большую часть 2010 года занимаясь написанием и репетированием песен. Записи вроде яростной "Heatwave", где гитарные партии Чини раз за разом затмевают своих предшественников, или же "In the Morning" - картинка потаённого провинциального беспокойства, отличающаяся прекрасной битловской аккордовой прогрессией способны привести фанов в восторг, но безымянный на сегодняшний день шестой альбом достаточно разнообразен, чтобы включать в себя еще и "Machine Gun", пример молниеносного буги который тягается с даб-регги приемами; просто представьте себе AC/DC, исполняющих кавер на песню "Watching the Detectives" Элвиса Костелло.

J-mag: Ловящие звук
Во время записи нового альбома в лагере The Living End царит взбудораженная атмосфера

Звоня из солнечного Байрон Бэя в то время как контрабасист Скотт Оуэн и барабанщик Энди Стрэккен окунаются в серфинг, фронтмен The Living End Крис Чини кажется расслабленным и бодрым. И да, взбудораженным. Может ли быть, что записывая шестой альбом, этот склонный к самобичеванию трудоголик наконец научился вовремя убирать руки?

"Да, пройдя через всякую дрянь с White Noise -  когда я хотел уйти..." он смеется и поправляет себя, "то есть когда я ушел; сейчас мы чувствуем, что находимся в удачном положении".

"Я многому научился в ходе создания White Noise. Я узнал кое-что о группе; она стала оседать, или что-то вроде того. Она больше не была такой же непосредственной и юношеской. Эта пластинка еще тяжелее - и звучит очень по-Австралийски."

Продюсер Ник Дайдиа, который записывал Rage Agaisnt the Machine и Брюса Спригстина, был вызван в Байрон из Атланты, Джорджиа, в ту же студию, где TLE записывали в 2006 State of Emergency. Одержимый фанат Спрингстина, Крис сознается, что регулярно докучал Нику просьбами поведать истории о работе с Боссом, упиваясь теми из них, в которых Брюс настаивал на том, что ему нужно войти в роль.

Это будет альбом, который лишен всяких излишков и записан всего за несколько дублей. Выйдет он ориентировочно 17 июля. Крис отделался от склонности пускаться в социальные темы в своих текстах и ушел в сторону самоанализа, хотя он по-прежнему находится в бесконечном поиске безотказной "наживки". И, судя по песням, представленным на фестивале Falls 2010, он в 12 раз переплюнул свои ожидания. Вот мысли Криса о некоторых выдающихся треках:

Ride the Wave, Boy: "Песня по духу напоминающая группу Mondo Rock, с масштабными гитарными партиями в припеве, замедлениями... Может быть о серфинге и о том, как плыть по течению, всё ждать следующей волны, или же уже взять и катиться. А возможно это просто выражение."
Machinegun: "Возможно самая тяжелая песня из всех, что мы когда-либо записывали. Она начинается с металлического риффа, потом переходит в куплет в стиле Clash. Песня о пробивном парне, который ведет себя в чем-то подобно пулемету...вам нужно прочитать текст, чтобы оценить ее по достоинству!"
United: "Наверное это наш самый танцевальный, тяжелый фанковый звук. По ритму напоминает Rage Against the Machine".
Captured in a Moment: "Расслабленный Reverend Horton Heat с настроением ранних XTC. Здесь использованы эхо как на старой пленке и свинговый Stray Cat Strut бит. Песня начинает по-настоящему звучать, когда я пускаюсь в соло: я просто не могу отделаться от этого рокабильного начала!"

"Когда все складывается, это просто потрясающе," заключает Крис о 17 годах в составе The Living End. "Нам очень повезло иметь то, что мы имеем, и быть там, где мы находимся сейчас. Мы относимся к этому без пренебрежения."

Перевод: Яна Амур

Happy accidents | Счастливые случайности

EN: Here you can read fresh article from Inpress magazine (April 27th, 2011), where Chris talks about sixth album.

RU: Перевод статьи из журнала Inpress от 27-го апреля 2011.






Готовящийся к выходу шестой альбом The Living End отражает обращение группы к груву, причем акцент по-прежнему делается на настроении, а не на совершенстве. Об этом нам рассказывает фронтмен Крис Чини, когда мы заявляемся в студию. Текст и фото Джереми Уильямса.

"Прошло где-то полтора года непрерывного написания. Я начал писать в конце тура к White Noise, поскольку заниматься этим в пути мне очень сложно. Единственное, что в этот раз мы сделали иначе, так это демо к этой записи, которые не были так проработаны, как раньше." Крис Чини из The Living End - человек метода. По его собственному признанию, он всегда ищет совершенства, что часто приводило к состоянию, которое он называет "подражанием демо". Пробыв фронтменом мельбурнской рок-группы The Living End на протяжении почти двух десятилетий, Чини признался, что он осознал необходимость пересмотреть свой подход после того, как его коллеги по группе, барабанщик Энди Стрэккен и контрабасист Скотт Оуэн, стали говорить ему "Не старайся сделать демо идеальными. Просто обозначь идеи и работай над ними после".

В прошлом группа обычно отправлялась в студию и доводила до совершенства готовую песню. "На этот раз мы сделали только одну такую сессию, а в остальное время делали собственные записи в нашей репетиционной комнате. Мы записывали основной трек, или основную идею, потом я забирал его домой и добавлял уйму всего поверх него, пел что-то. Мы оставляли песню готовой на 60 или 70%," обрисовывает ситуацию Чини. Их новый подход во многих аспектах оказался плодородным. Тратя меньше времени на совершенствование каждой песни, объем конечного материала приумножился. "Впоследствие у нас на руках оказалось 50 песен, 50 идей, которые, честно говоря, в какой-то степени обернулись кошамаром, потому что к тому времени, когда мы начали пред-продакшн с нашим продюсером, у нас накопилось так много песен. Были даже такие, которые он не слышал, а я не дописал."

Даже несмотря на то, что перспектива просеивания накопившейся коллекции песен изначально казалась устрашающей, Чини доволен, что он открыл для себя новый метод. К концу работы он осознает, что поскольку он не ограничивал себя на ранних стадиях, песни, которые были бы отложены на полку еще в ходе написания, оказались одними из сильнейших треков на новом альбоме. Он характеризует этот новый процесс тем, что им не хотелось быть такими же строгими, как в прошлый раз. "Оставляя место для счастливых случайностей, оставляя место для усовершенстования," говорит он, что в сущности означает не делать демо как альбомный трек.

Но учитывая такое количествое песен, как Чини и его когорта сузили выбор? "Просто личное мнение; всё, что нам приятно играть. Насчет этого альбома у нас был совершенно определенный образ мыслей, нам хотелось более упрщенных песен, которые бы хорошо звучали на больших площадках". Подготовленный к тому, что альбом это лишь точка отсчета для цепи последующих событий, он признается, что его подход к написанию песен с годами изменился. "Это странный способ работы, потому что когда мы только основали группу, то никогда не думали о таких вещах, мы просто пытались написать наилучшую песню на тот момент времени. Ты пытаешься написать то, что хорошо звучит на твой взгляд, ну или для тех 30-ти людей, которые пришли бы посмотреть на тебя в Richmond Club. Это все, что у нас тогда было," говорит он. "Сейчас все несколько иначе, ведь мы знаем, что наша группа известна, мы играем более крупные концерты, и мне нравится решать: "Что из этого сработает? Что попадет в точку, когда мы будем играть перед аудиторией на большой сцене?"

Думая прежде всего об аудитории, Чини вскоре осознал, что процесс отбора и близко не будет таким пугающим, как они сперва предполагали. Все же ранее они уже обсуждали свои концепции альбома, что в свою очередь сделало выбор несколько менее мучительным. "Многие песни на этом альбоме обладают особым умонастроением, которое требует своего рода танцевального темпа - как очень тяжелый INXS. Так что песни имеют тяжелое звучание, с сильными риффами, но с грувовым настроением. По-прежнему есть тяжелые риффы, затейливые гитарные партии, быстрые барабанные партии и та сторона группы, которую мы обнажаем на живых выступлениях и которая нравится публике, но она стала тяжелее благодаря тому, что мы смогли временно отвлечься от нее и на минутку впасть в грув. Новые песни просто очень приятно играть."

Для группы, которая так наслаждается живыми выступлениями, их подход к составлению альбома удивительно олд-скульный. "Все было записано одновременно, мы играли как группа. Мы просто пришли туда. Дело в том, что Byron Bay - не очень хорошо звучащая студия, так что барабанная комната была использована для гитарных усилителей, а басовая комната оказалась там же, где и барабаны. Другие усилители мы поставили на кухню. Так что мы просто делали все так, что бы дало нам возможность играть всем вместе, буквально в двух-трех метрах друг от друга. Так мы играем лучше всего. Я не могу себе представить, каково бы мне было смотреть на Энди из изолированной кабины через три оконных стекла. С нами это не работает. Мы уже пробовали делать так в прошлом. Так что все получилось хорошо - на всех стадиях работы мы играли как трио, и очень колебались, прежде чем записывать что-либо поверх.

"Мы определенно удостоверились, что не предпочли совершенство настроению. Были некоторые дубли, где ритм получился то, что надо, но чего-то не хватало. Так что мы выбирали тот трек, в котором была пара изъянов или ошибок, но было в нем и то самое настроение. Такое не подделать." В отличие от многих групп поколения Pro Tools, The Living End верят, что изъяны приводят к совершенству, и что те мелочи, которые мы делаем неправильно, и выделяют нас из толпы. "Из всех групп нам особенно стоит переживать о том, чтобы не делать все идеальным и чистым, ведь это убивает то, что есть в группе. Наши живые выступления иногда получаются хаотичным, но это и делает их такими захватывающими".

Шестой альбом The Living End выйдет позже в этом году.

Перевод Яны Амур.