Playlists of Chris Cheney part 3

1. Arcade Fire - Intervention
Мне нравятся сильные эпические песни. А эта как раз с одного из лучших альбомов что я слышал в последнее время.
2. Bruce Springsteen - Thunder Road
Первоклассно. Просто потрясающе в каждом аспекте. Исполнитель, автор. Его тексты великолепны.
3. Coldplay - Viva La Vida
Очередная убойная мелодия, каких у этого коллектива немало. Замечательные струнные партии.
4. Dallas Crane - Marsanne (Love Awaits You)
Их последняя пластинка меня крайне удивила. Настолько хороша. Очень классная группа, мне было сложно выбрать любимый трек.
5. Electric Light Orchestra - Sweet Talkin' Woman
Некоторые люди считают что ELO - это то, что получилось бы из Beatles, если бы они продолжили играть. Кто знает, но в любом случае, у них качественная музыка.
6. The Enemy- You're Not Alone
Юный коллектив из Великобритании который я безоговорочно полюбил. Очень, очень британский звук. И отличное чутье на мелодии.
7. Gotye - Like Drawing Blood
Этот парень пугающе талантлив, всесторонне одаренный человек. И очень красивая песня.
8. The Hold Steady - Stuck Between Stations
Просто классно звучащая группа, у которой есть своя изюминка. Не знаю, в чем она заключается, но она у них есть. Видел их в Лондоне, они впечатляют своими живыми выступлениями.
9. Joe Jackson - Real Men (album version)
Ещё один из моих музыкальных героев. Настолько опытный музыкант. В какой-то степени он хамелеон, и мне это нравится.
10. The Living End - White Noise
Я в восторге от нашей новой записи. Мы приложили столько усилий, чтобы достичь того, что мы имеем сейчас, так почему бы это не продемонстрировать!

The Living End номинированы на Oz Artist 2009

EN: Details on band's myspace.
RU:
И снова настало это время года. На тринадцатом году существования номинации Channel [V] Oz Artist 2009 (Австралийский Артист Года), The Living End посчастливилось вновь оказаться в числе 50 номинантов на эту престижную награду. Им не хватило совсем чуть-чуть, чтобы дотянуть до первого места в прошлом году.
Чтобы освежить вашу память, Oz Artist это ВАШ шанс обрести право голоса и подарить его любимому исполнителю. Это единственная в своём роде награда, присуждаемая по итогам фанатского голосования.
Соберитесь с силами и поддержите TLE на Oz Artist 2009!

ГОЛОСОВАНИЕ: www.vmusic.com.au/ozartist
(требуется краткая регистрация, полученной учетной записью вы сможете неоднократно пользоваться на протяжении всего голосования, в том числе и в последующие годы)

И пожалуйста, не переставайте голосовать, в скором времени будут объявлены 4 финалиста, а затем и победитель. Сколько раз вы проголосуете - зависит от вас. В день вы можете отдать одному из исполнителей до 20 голосов включительно. Начиная с сегодняшнего дня и до окончания голосования, каждый фанат может принести по 860 голосов любимым музыкантам.

5 сентября - Объявление 4х финалистов
8 октября - Окончание Голосования
10 октября - Объявление Победителя

TLE HQ xx

Andy is 35 now!


EN: Today our favorite boy with drumsticks, Andy Strachan, turns 35! All our best wishes go to him! :)

RU: Сегодня нашему любимому барабанщику исполняется 35 лет! Пожелаем ему всего самого лучшего!

Moment in the Sun: статья из Rolling Stone 4/2009 (AUS)


За пятнадцать лет моего религиозного паломничества по Big Day Out (пропустил я лишь один), мои впечатления не сильно отличались от ваших. Я стоял в толпе и наблюдал по-настоящему запоминающиеся представления. На меня блевали пьяные подростки, я толкался в очереди за пивом и страдал от ужасных солнечных ожогов. Конечно, по мере того, как шли годы, мне довелось насладиться комфортом VIP-зоны, но за сцену меня никто и никогда не приглашал. Для 99 процентов из нас закульсье Big Day Out выглядит не менее привлекательно, чем шоколадная фабрика Вилли Вонка. Нам представляется скопление всех земных радостей в одном месте – нескончаемая выпивка, безопасные, но вставляющие наркотики, ну и толпы знаменитостей, само собой. А может быть, ещё и джакузи, набитое незнакомыми, но всё же крайне симпатичными девушками в бикини, и Ваш любимый рок-артист, только и ждущий, как бы именно с Вами поговорить о самом сокровенном.


В таком расположении духа я нехарактерно долго выбирал футболку, которая лучше всего подойдёт для первого дня моей экскурсии по стране изобилия. Мою выгоревшую футболку с Брюсом Спрингстином? Нет. А что насчёт недавно полюбившейся мне группы, которой явно не хватает промоушена? Никто не догадается, как ловко я это придумал. Мой выбор падает на малоизвестную, но восхваляемую критиками группу из Чикаго. «Если бы я увидел кого-то в такой майке, то непременно захотел бы с ним познакомиться», подумал я, «так что наверняка это возымеет такой же эффект и над другими». Я беру свой заламинированный Гостевой Пропуск и плетусь вниз в фойе отеля, чтобы встретиться с моими компаньонами на все оставшиеся Big Day Out, столь любимое публикой трио из Мельбурна The Living End.
Чем больше я размышляю над этим, тем увереннее я могу теперь утверждать, что попал в самые надежные руки. The Living End, в конце концов, ежегодные ветераны фестиваля. Они добились обожания масс тем, что мужественно посвятили себя работе, чтобы стать превосходными рок-н-ролл исполнителями, вследствие чего, как толпе, так и другим музыкантам не свойственно отзываться о них дурным словом. Я же, напротив, не так уж уверен в своих способностях очаровывать людей, так что, подобно пьяному аристократу с расстегнутой ширинкой, полагающему, что он будет встречен аплодисментами, если войдёт в комнату под руку с Королевой, в туре по BDO я присоединяюсь к одной из самых оплачиваемых, громких и любимейших групп Австралии.
Мне и не приходило в голову, что мы не станем лучшими друзьями – до той самой минуты, как я встречаю их в фойе, и понимаю, что моя старательно выбранная футболка заставила их невзлюбить меня с первого взгляда. Пока я подхожу к The Living End, лидер Крис Чини холодно изучает глазами мой торс. «Это одна из групп Марка Тромбино. Какой прокол с твоей стороны». Мой рот расплывается в глупой улыбке и я забираюсь на заднее сиденье их Тараго. Прикрывая сумкой оскорбительный логотип группы, я мысленно обещаю себе попытаться выяснить, что же такого ужасного я совершил, но не сейчас – сейчас я больше всего стараюсь загладить неприятный инцидент. Барабанщик Энди Стрэккен поворачивается ко мне и предлагает рассказать им что-нибудь о себе. Как раз когда я уже почти готов приступить к пересказу сокращенной версии моей биографии, которая, несомненно, жутко утомит их и настроит ещё более враждебно по отношению ко мне, их тур-менеджер, приветливый парень по имени Стивен Загэми, объявляет, что мы заблудились. Я решаю, что это как раз подходящее момент, чтобы подать голос. «Разве нынче не у всех тур-менеджеров есть такие навигационные приборчики?» Он бросает на меня взгляд в зеркало заднего вида и его глаза говорят сами за себя – это прокол номер два…
Окландский стадион маячит на горизонте, пока мы пробираемся через лабиринт узких подъездных дорожек на нашем Тараго. Охранный персонал то и дело осматривают наши AAA (Access All Areas) пропуски для прохода через многочисленные пункты досмотра. Как мне довелось уяснить в течение следующих нескольких недель, показывать пропуск на Big Day Out приходится до того часто, что это практически переходит в нервный тик. Закулисная территория оказалась совсем не такой, какой я – или вы – себе представляли. Это маленький муравейник из наскоро сооруженных стальных гримерок, чем-то напоминающий плохо спонсируемую школу, разве что вместо научной лаборатории каждый домик становится временным пристанищем для музыкальных артистов мировой величины.
Комната The Living End оказывается напротив гримерки Dropkick Murphys и возле TV on the Radio. Бассист Скотт Оуэн и Энди мгновенно занимают позицию снаружи, покуривая и греясь на солнце. Скотт поворачивается ко мне и говорит «Вот почему мне так сложно бросить курить. Кругом сплошное ожидание». Я спрашиваю, волнуется ли ещё он перед концертами. «Чем раньше мы прибываем на место перед выступлением, тем больше мы нервничаем. Мы все переживаем. Не находишь себе места от предвкушения». Приятным сюрпризом для меня становится то, что, несмотря на годы туров, The Living End всё ещё достаточно заботятся о фанатах и своей работе, чтобы нервничать по этому поводу. Многие не стали бы – и не делают. Причина, по которой сегодня они треплют себе нервы, в целой череде интервью перед выступлением, оставляющим им совсем мало времени на пред-концертный психоз. Они специально попросили час уединения перед каждым шоу, чтобы придти в нужное душевное состояние, так что я не могу пролить свет на их подготовительные ритуалы. По крайней мере – сейчас.
Когда мы подходим на первое интервью, я спрашиваю Криса, много ли у них поклонников в Окланде. Он пожимает плечами, «Да, нас здесь довольно хорошо принимают, последние несколько концертов были распроданы». Мы останавливаемся у стойки с кофе и он успевает заказать себе напиток у приветливой девушки прежде, чем местный журналист обращает микрофон к его лицу и начинает интервью. Я возвращаюсь за его кофе и неожиданно узнаю, что в Окланде есть как минимум один житель, не знающий The Living End. Продавщица небрежно накорябала “emo dude” сбоку стаканчика. Я показываю это Крису и мы все смеёмся над его приобретением. Может ему и не нравится моя футболка, но на шутки он не обижается.
После нескольких часов общения с прессой и маниакальных автограф-сессий для фанатов я подхожу к сцене, чтобы успеть занять удачное место. Толпа заметно переполняется чувствами, завидев появившегося на сцене Скотта, одетого в саронг (позже, когда я затрагиваю эту тему, Крис и Энди отрицают, что заранее знали о географически сменившемся гардеробе своего басиста). По мере того, как они играют столь приятный для аудитории сет из уже-почти-Австралийской-классики вроде “All Torn Down” и “West End Riot”, становится ясно, что они завоевали сердца критической массы зрителей. Люди знают слова к каждой песне, и поют до того усердно, что вены вздуваются на их шеях. Тут же народ принимается за крауд-серфинг, и к концу выступления, завершающегося новым синглом ”White Noise”, уже очевидно, что они стали любимцами толпы.
Но, направляясь за кулисы, Крис этого не слышит. «Мы провалились!», выплевывает он, заходя в гримерную. Я намекаю, что их выступлению самое место в учебниках, а он только качает головой. «Когда мы играем постоянно, как мы делали это в Европе, мы в лучшей форме, но когда мы играем то тут, то там, с перерывами – это заметно. Мы группа, которой нужно играть постоянно». Скотт и Энди, кажется, совсем не задеты дурным расположением духа своего лидера, «Он почти всегда ведёт себя так после концерта», говорит Энди. «Он перфекционист».
По пути обратно в отель Крис всё же успокаивается, когда они в деталях анализируют выступление. Он наконец признаёт, что шоу получилось неплохим и отшучивается. Опять же, я остаюсь под впечатлением от того, как сильно его расстраивает сама мысль, что люди посчитают их концерт не стоящим потраченных денег.
Позже, в баре отеля, Скотт, Энди и я выпиваем по стаканчику с их давними приятелями ещё со времен Warped Tour’а - Dropkick Murphys. Скотт всё больше и больше восторгается любовью TLE к турам. «Пока я дома, то выкладываюсь на 110 процентов, проводя время с женой и детьми, и мне это нравится. Но есть нечто особенное в гастрольной жизни. Когда не нужно волноваться о том, пора ли кормить детей. Всё, что меня должно волновать – когда я хочу поесть и когда мне хочется спать. В чём-то это эгоистично».
Я встречаюсь с музыкантами на следующую ночь, после международного перелета. Они стоят посреди торгового центра в Surfers Paradise. Я смотрю на них издалека и меня поражает, до чего же они выглядят как одна группа. Я представляю, как 10 лет назад они выглядели точно так же – три рокабилли панка, стоящих на углу, и, по-видимому, не замечающих притаившихся охотников за автографами, образовавших возле них неплотный круг. Я коротко здороваюсь и прямиком направляюсь к своему отелю прежде, чем фанаты надумают получить свое и группа обвинит меня в привлечении их внимания. Неделю спустя, когда юный фанат в трамвае Мельбурна распевает песни Living End в пределах нашей слышимости, я спрашиваю Криса, привык ли он к тому, что люди его узнают. «Думаю, я мало-помалу свыкаюсь с этим. Иногда я не могу понять, искренне ли они выкрикивают что-то при виде меня. Когда мы были в Окланде, один парень прошёл мимо меня и сказал, «Эй, это же The Living End!», а потом обернулся и заявил «Чувак, White Noise просто отстой!».
На следующий день – Big Day Out на Золотом Побережье. Если кто-то и думал, что “White Noise” отстой, то они этого не показывали. Стоя сбоку сцены, я снова наблюдал за качающимися на волнах толпы телами. Море голов растянулось до горизонта, и The Living End сразу же принялись «откармливать» их своими хитами. Они так же собраны, как и в Окланде, но играют намного более ожесточенно. На середине представления Скотт оборачивается ко мне и показывает два больших пальца, улыбаясь от уха до уха. Они снова на коне, и когда группа уходит со сцены после “White Noise”, даже Крис не может скрывать своего воодушевления. И, словно в доказательство своей любви, толпа отметает всякие сомнения в том, что они преданные фанаты, отказываясь покидать площадь перед сценой. Они начинают петь “Prisoner of Society” (заметное упущение сетлиста) в унисон, требуя выхода на бис – на Big Day Out, ни больше, ни меньше! Рей Харви, добродушный менеджер группы, проходит мимо меня с улыбкой на лице. «Никогда такого не видела», смеётся она. «Наверное, им всё же стоит сыграть “Prisoner of Society” в Сиднее!».
Следующим утром Скотт и Энди будят меня в жуткую рань. Их пригласили сходить на серфинг с мировым чемпионом Миком Фэннингом, по совместительству – большим фанатом группы. Не удивительно, что они, заядлые серфингисты, взволнованы такой перспективой, и на пляже оба выглядят почти так же возбужденно, как перед выходом на сцену. Когда Мик берет их под свою опеку и подыскивает для них подходящие волны, я вижу, как Скотт блаженно улыбается с берега. Я покидаю их и спешу в аэропорт, чтобы успеть на свой рейс.
За день до Big Day Out'a в Сиднее я встречаюсь с The Living End на фотосессии для Rolling Stone с ветераном рок фотографии Тони Моттом. Сразу становится очевидно, что это та часть работы, которую они не сильно жалуют. Несмотря на легкость в общении с Тони (который снимал группу на протяжении всей их карьеры) и постоянные шутки и приколы, они явно не испытывают того трепета перед камерой, какой встречается у некоторых групп. The Living End это группа, живущая ради своих шестидесяти минут на сцене. Всё остальное – всего лишь отсчёт минут между концертами. Даже запись альбомов даётся им тяжким трудом, но результат того стоит, ведь с новыми песнями можно вновь покорять стадионы. Я расспрашиваю Скотта об их самом сложном опыте студийной работы. «Когда мы поехали в США на запись Modern ARTillery c Марком Тромбино, это вылилось в настоящую каторгу», признаётся он. «Американская таможня со скрипом пропустила нас в страну, потому что они не верили, что мы приехали туда с целью потратить деньги, а не чтобы подзаработать. Та пластинка отняла у нас много времени. Всё пошло не так с самого начала, и, возможно, они сделали бы нам одолжение, если бы усадили нас на обратный рейс до Австралии». Я понимаю, что Скотт ссылается на то, что коллектив остался угнетён и разочарован печальным опытом, особенно студийными методами Тромбино. Внезапно я понимаю причину негативной реакции Криса на мою футболку в тот раз, когда мы впервые встретились в Окланде: Тромбино был в группе Drive Like Jehu, которую я ненароком прорекламировал на своей груди. Я спрашиваю Энди, было ли им проще с записью White Noise. «Думаю да. У Криса всё было готово ещё до того, как мы вошли в студию. Мы долго писали этот альбом, так что в студии нам уже не пришлось особо метаться».
Впрочем, метания в студии совсем их не беспокоят, когда дело доходит до фотосессии. Пока Энди развлекается тем, что просит стилиста причесать его то так, то сяк, Скотт роется в чемоданах Криса в поисках новой футболки. Крис довольно наблюдает за всем происходящем, пока они позируют для фото. «Знаете, это войдёт в историю…» предупреждает он их. Энди поворачивается ко мне, его челка комично зачесана наверх а ля «мод». «Нет, не войдёт…разве войдёт?».
Вскоре мы уже направляемся к месту проведения фестиваля в их Тараго. Организатор Кен Вест милостиво разрешил нам делать фотографии прямо со сцены, вдали от полчища мешающих нам фанатов. Когда мы подъезжаем к воротам, я спрашиваю музыкантов, в каком городе они любят играть на Big Day Out больше всего. Крис посмеивается, «Каждый BDO потрясающий. Нам нравятся все».
Это необычно и завораживающе – видеть площадку без тысяч людей, заполняющих собой всё пространство. Без шума и калейдоскопа красок, движений, всё выглядит непривычно пустынным. Пока группа позирует для снимка на обложку в 33-градусную жару, Энди говорит, «Надеюсь, завтра будет не так жарко…».
Но к полудню в день выступления, температура повышается до 39 градусов, и зрители буквально спекаются в собственной шкуре. Когда The Living End прибывают для интервью, Энди смотрит на меня и качает головой, потому что слова не могут описать того, что будет, когда они выйдут на сцену. Если они и чувствуют, какая жара обещает быть к моменту выступления (а они должны чувствовать - ведь ощущение уже сейчас такое, будто оказался в духовке), то не показывают этого. Когда он играют обещанную “Prisoner of Society”, фанаты начинают покидать своё укрытие в тени навесов и подтягиваются к сцене. В течение нескольких минут толпа забывает свою навеянную жарой летаргию, и уже вовсю отрываются. Позже, Крис говорит мне, что это было лучшее шоу за весь тур.
Несколько дней спустя я стучусь в дверь дома Криса в центральной части Мельбурна. Это уютное, но скромное жилище, с разбросанными по лужайке детскими игрушками, и практичной машиной на подъездной дорожке (думаю, я представлял себе хот род с откидным верхом). Крис открывает дверь вместе с дочерью Чарли, повисшей на его кармане. Она блондинка и намерена оставаться с нами, а не с родителями Криса, которые зашли понянчиться. Крис отводит меня на задний двор, пристанище батута Чарли и старого переоборудованного гаража, ныне домашней студии, где Крис написал большую часть White Noise. Внутри узкая постройка разбита на две части – в одной половине располагаются усилители, гитары и необходимый минимум из звукозаписывающего оборудования, а в другой - которую он показывает мне в первую очередь – находится ретро бар. Это его «мужская берлога». Он замечает, как я разглядываю его золотые и платиновые альбомы и быстро объясняет, «Моя жена повесила их здесь прежде, чем я успел возразить». Это бы показалось ложной скромностью, если бы не заметное отсутствие любых других сувениров, имеющих отношение к The Living End.
Он ведёт меня в другую комнату и показывает свои гитары – в основном Gretsch White Falcons и несколько именных моделей Gretsch. Я делаю предположение, что немногие из Австралийских гитаристов были удостоены собственной именной модели. «Да, Ангус и Мальколм Янги – и Томми Эммануэль». Он оказался в хорошей компании, и это доказательство тому, что частью успеха Living End обязаны виртуозной игре Чини на гитаре. В отличие от многих других гитаристов, преуменьшающих значение своей любви к этому инструменту из страха стать слишком зацикленными на этом, Крис превозносит гитарное наследие так же сильно, как и всю историю рок-н-ролла. Когда Чарли указывает на выцветшую картинку рокера сороковых годов, висящую на стене студии, и произносит «Это мой папа», Крис смеётся и взъерошивает ей волосы. «Это Эдди Кокран! Это парень, с которого всё началось. Он первым вдохновил меня взять гитару в руки. Я вырвал ту фотографию из библиотечной книги, когда ещё учился в школе, и держу её в этой рамке с тех самых пор».
Вскоре мы уже гуляем по окрестностям, разговаривая и заглядывая в витрины встречающихся на нашем пути магазинов с пластинками и гитарами. Я спрашиваю Криса, как они умудряются совмещать семейные обязательства с длительными турне, которые на себя берут. «Просто по жизни нам встречаются очень понимающие люди», говорит он. «Они знают, что группа очень важна для нас, и что нам нужно как следует сосредоточиться на нашей работе, чтобы всё получилось, как надо. Я имею в виду, всё могло бы быть иначе, если бы мы не выпустили ни одного сингла. В таком случае, они скорее всего говорили бы нам «Ну же, ребята, когда вы наконец успокоитесь и бросите это?». Я осторожно намекаю, что достаточный для безбедной жизни заработок, который они приносят в дом, наверняка играет немаловажную роль в том, чтобы из рок-н-ролла получилась жизнеспособная карьера. Он улыбается: «Да, это помогает».
The Living End, кажется, нашли идеальный баланс между семьей и карьерой работящей рок-группы. У Скотта есть два сына, у Криса только что родилась вторая дочь, а Энди ждёт своего первенца. Но сегодня они наслаждаются заслуженным выходным. Мы с Крисом запрыгиваем в трамвай, чтобы присоединиться к Скотту и Энди за парой кружек пива в одном из их любимых заведений. Когда мы приезжаем туда, Скотт уже расположился на солнечном балконе, с пивом VB в руке. Когда видишь их в таком антураже, легко представить Криса и Скотта юными фанатами Stray Cats, играющими под именем Runaway Boys на вечеринках друзей.
«Мы играли без перерыва. Мы играли каверы на вечеринках, школьных танцах, где угодно. Раз мы играли классику, то могли играть для кого угодно. Панков, рокеров, кого угодно. Все они рады, когда играешь им песню вроде ”Blue Suede Shoes”.
Я спрашиваю, скучают ли они по тем дням, когда им впервые довелось встретились лицом к лицу с технически впечатляющей стороной туров, подобных Big Day Out. «И да, и нет», отвечает Крис. «Я помню, как-то раз, когда мы были в США, и играли там в музыкальном магазине, нас заставили выступать на террасе. Усилительного оборудования практически не было, вокал бы едва слышен. И, кажется, я разозлился и выдал что-то вроде «Вы хоть знаете, что у нас есть платиновые альбомы?», смеётся он. «Но некоторые из концертов, которые мы отыграли под именем The Longnecks в маленьких клубах, получились убийственно крутыми». The Longnecks – это псевдоним, который TLE используют, когда хотят проверить новый материал на ничего не подозревающей публике. Но для тех, кто в курсе, это зачастую становится обязательными для посещения концертами, шансом увидеть The Living End в более интимной обстановке.
Я задаю Крису вопрос, настолько ли он сосредоточен на TLE, что это отметает всякие перспективы для сторонних проектов. «Нет, вовсе нет. Я участвовал в проекте the Wrights пару лет назад, и остался доволен. Думаю, нам надо чаще делать нечто подобное. Выступления с другими людьми делает тебя лучшим музыкантом и помогает совершенствоваться в написании песен. Я бы хотел сотрудничать с кем-то ещё».
Когда подходит Энди, я спрашиваю Криса, было ли им трудно найти замену бывшему барабанщику Трэвису Дэмси. «Да, было непросто», признаётся он, «потому что Энди был первым, кого мы прослушивали. У нас с ним получилась отличная импровизация, и он сразу же нам понравился. У него очень твёрдая, добросовестная манера исполнения, и он бьёт довольно сильно. Когда мы закончили играть, то сообщили ему, что у нас ещё 10 прослушиваний впереди, и он ответил «Ну надеюсь, что все они окажутся дерьмом!».
На Big Day Out в Мельбурне температура зашкаливает вновь, продолжая тенденцию, пиком которой стал концерт в Аделаиде, где жара повысилась до 45 градусов. Раз это будет мой последний день с группой, я думаю попросить разрешения стать свидетелем их пред-концертного часа приватности. Не могу отрицать – я заинтригован. Теперь я уже вполне уверен, что они не из тех, кто перед шоу идёт развлекаться с проститутками и дурью. Так что мне интересно, в чём же заключается их подготовка. Это, в конце концов, их родной город, и волнения перед выступлением не должно присутствовать вовсе. Прежде, чем мне предоставляется шанс спросить об этом, их тур менеджер Стивен опережает меня. «Парни хотели бы, чтобы ты посидел с ними, прежде, чем они выйдут на сцену. Потом можешь посмотреть концерт, встав прямо за усилителем Криса, так что ожидай взрывной громкости».
Поскольку это Мельбурн, жены Криса и Скотта тоже здесь, вместе со старшим сыном Скотта – Харви. Пока Харви играет внутри огромного кофра для контрабаса, оставленного на траве возле комнаты группы, Крис и Скотт берутся за свои инструменты и пробегаются по сету, а Энди стучит им в такт по тренировочному набору барабанных подушечек. Помимо неожиданного перерыва на стопку бодрящей водки – вот что делают The Living End, чтобы расслабиться перед концертом – они всё время репетируют. Позже, когда я стою на сцене и наблюдаю за их финальной песней для переполненной энтузиазмом от Дня Австралии (26 января) толпы, я замечаю девушку в первом ряду, одними губами говорящую «спасибо», когда они покидают сцену. Но знает ли она, что эти ребята всё равно играли бы, будь она там или нет. Они обожают рок-н-ролл, и, к счастью для их карьеры, эта страсть заразительна.

Перевод: Яна Амур

White Album Concerts

EN: Article taken from FasterLouder.com.au
RU: В 1968, The Beatles записали и выпустили одноименный альбом, изменивший всю музыкальную индустрию. Оказавшийся на пересечении таких стилей, как поп, блюз, рок н ролл и фолк, альбом, ныне известный как White Album, стал не только значительным релизом шестидесятых, но и неоспоримой вехой во всей музыкальной истории.
Так что когда четверке наиболее уважаемых музыкантов Австралии было предложено сыграть White Album во всей его полноте для единственной в своём роде серии концертов, ответ был неоднозначным, и в сомнениях пребывали как сами музыканты, так и фанаты. За выполнение этой сложнейшей задачи взялись Крис Чини (The Living End), Тим Роджерс (You Am I), Фил Джэмисон (Grinspoon) и соло музыкант Джош Пайк. После месяцев репетиций, и, без сомнения, истрепанных нервов, результат тяжелого труда был представлен публике в Hamer Hall Мельбурна 1го августа 2009.

Чувство предвкушения на лицах зрителей стало очевидно по мере того, как толпа просачивалась в Хамер Холл. Концерт был представлен двумя актами, по акту на каждую часть альбома. Из-за того, что публика прекрасно знала сетлист, было намного интереснее строить догадки о том, кто будет исполнять ту или иную песню. Примерно к восьми вечера, оркестр из семнадцати человек прошествовал на сцену, сыграв короткий отрывок из Can You Take Me Back, определивший ностальгический тон вечера.
Крис Чини, с гитарой в руках, открыл концерт потрясающим исполнением Back in the U.S.S.R., чем вызвал столь значительные этим вечером аплодисменты. Появившийся на сцене Фил Джэмисон исполнил мрачную интерпретацию Dear Prudence, после чего Крис вернулся, чтобы сыграть Glass Onion и спеть Ob La Di Ob La Da вместе со всей группой. Когда остальная часть музыкантов покинула сцену, остался лишь Тим Роджерс, расхаживающий по сцене с важным видом во время исполнения Wild Honey Pie и Bungalow Bill.
Кульминацией концерта стало выступление Чини, исполнившего While My Guitar Gently Weeps. Он наглядно проявил свой исключительный талант блестящим исполнением такой значительной и мощной композиции.
Также Крис исполнил Birthday, заодно успев пройтись по толпе в поисках именинников, а его рок'н'ролл версия Helter Skelter практически захватила весь второй акт. Чини, со своим неповторимым стилем вокала и сценическим антуражем, напоминил публике, почему Helter Skelter так вдохновляет рок музыку ещё с 1968.

Задача вдохнуть в старые шедевры The Beatles новую жизнь оказалась пусть и сложна, но всё же посильна для столь преданных фанатов исходного материала. Крис, Фил, Тим и Джош проделали такое, что многие сочли бы невозможным. Своим замечательным выступлением они не только отдали должное одному из величайших альбомов в музыкальной истории, но и получили бесценный опыт для своей дальнейшей музыкальной деятельности.
Кстати, именно на концертах White Album Криса впервые можно увидеть на сцене без гитары (но с бубном!), правда, только на протяжении нескольких песен.
Среди зрителей были замечены Скотт со своей супругой Эмили а также жена Криса Эмма. Скотт: "Сегодня я в первый раз могу насладиться выступлением Криса, поскольку обычно слишком занят своей частью работы в группе".

А упустившем такое грандиозное событие фанатам остаётся лишь надеяться на релиз DVD/CD по завершении тура. Официальной информации на этот счёт пока не поступало.
Setlist:
Back In The USSR – Cheney
Dear Prudence – Jamieson
Glass Onion – Cheney
Ob-La-Di, Ob-La-Da – Pyke, Rogers, Cheney, Jamieson
Wild Honey Pie – Rogers
The Continuing Story of Bungalow Bill – Rogers
While My Guitar Gently Weeps – Cheney
Happiness Is A Warm Gun – Rogers
Martha My Dear – Pyke
I’m So Tired – Jamieson
Blackbird – Pyke
Piggies – Rogers
Rocky Raccoon – Rogers & Pyke
Don’t Pass Me By – Jamieson
Why Don’t We Do It In The Road? – Cheney
I Will – Jamieson
Julia – Pyke
Birthday – Cheney
Yer Blues – Jamieson
Mother Nature’s Son – Pyke
Everybody’s Got Something to Hide Except Me and My Monkey – Rogers
Sexy Sadie – Jamieson
Long, Long, Long – Pyke
Revolution 1 – Rogers
Honey Pie – Jamieson
Savoy Truffle – Cheney
Cry Baby Cry – Pyke
Good Night – Rogers