The Living End: поднимая планку

EN: this is a translation of interview-article taken from here.
RU: Для фронтмена The Living End Криса Чини выиграть награду в номинации "Лучший рок альбом 2008" на престижной церемонии ARIA Awards стало блестящим дополнением к записи альбома, который коллектив признаёт своей лучшей работой на сегодняшний день. В доказательство того, что мельбурнским панк рокерам ещё есть что показать после 14ти лет на сцене, Крис Чини, которому недавно минуло 34, дал интервью в преддверии австралийского тура Raise the Alarm, начинающегося с первого мая, их самого крупного за всю карьеру.

Перескажи вкратце, как прошла церемония в прошлом октябре?
Это была классная ночь, правда! Наша звукозаписывающая компания устроила вечеринку после награждения, но мы отпраздновали ещё и между собой.

Ты хоть немного подозревал, что заберешь домой награду ARIA за Рок Альбом Года?
Вообще-то нет. У нас было пять номинаций (прим.переводчика - на самом деле было четыре номинации), так что мы были очень довольны собой. Это вроде как здорово быть членом рок'н'ролл группы, играть на винтажных инструментах, и при этом вписываться в современную музыку, и, возможно, даже быть достойными парочки ARIA наград. Ну а поэтому выиграть награду именно за рок альбом было просто фантастикой, ведь я всегда считал нас рок группой прежде всего. К тому же, мы победили, несмотря на жесткую конкуренцию.

И где же ты хранишь свои ARIA?
Вообще-то они расставлены по разным комнатам моего дома. Я бережно храню их и горжусь тем, что они у меня есть, но при этом не строю свою карьеру на них. Если я первым не дам песне или альбому своего одобрения, то мне всё равно, что кто-либо другой подумает о них.

Как долго вы работали над записью White Noise?
Около шести недель. Обычно это занимает у нас больше времени; мы решили разобраться с ним поскорее и тем самым привлечь немного спонтанности в альбом, сократить время тягостных раздумий над каждым моментом. Определенно это был тяжелый труд, но может как раз благодаря этому я преуспеваю. Я зачастую откусываю больше, чем могу прожевать, так что если я не работаю по 18 часов в сутки, мне кажется, что я не выкладываюсь на полную. Я просто хотел сделать эту запись совершенной; у нас уже были готовы основы по-настоящему хороших песен и потенциально убойной пластинки, но я чувствовал, что мы должны правильно довести дело до конца.

Так значит в целом ты перфекционист?

Да, и я не понимаю того, кто им не является. Я просто хочу сделать всё на высшем уровне. Люди постоянно цепляются ко мне за это, но я не вижу ничего плохого в том, чтобы стараться сделать своё дело настолько хорошо, насколько это возможно. Это наше главное занятие, и мы не особенно хорошим ни в чём другом, так что нам нужно как следует стараться!

Как новый альбом можно сравнить с предыдущими? Это он - альбом, ставший определяющим альбомом Living End. В нём заключено всё, что мы делаем.

И что же делает его лучше других?
Возможно это мелкие детали для всех остальных, но для меня тексты значительно отличаются от того, что я писал раньше - они сильнее, глубже и говорят больше. Что касается музыки, то она искуснее, более сосредоточена. Исполнение стало более уверенным и качественным, и я запросто могу слушать свой вокал. На самом деле у меня это не очень хорошо получается с предыдущими альбомами!

Ходили слухи о том, что ты серьёзно подумывал бросить группу. Насколько это близко к правде?
Настолько серьёзно, насколько можно это расценить. Мы всегда проводили много туров и в итоге всё дошло до той точки, когда мне понадобился перерыв, чтобы написать новую пластинку. Я хотел снова "проголодаться", потому что невозможно насиловать креативность. Мы сделали перерыв, и я просто торчал дома занимаясь обычными, повседневными делами, которыми не мог заниматься раньше. И тогда я заметил за собой, что снова начал думать о песнях и желании вернуться в дорогу.

Есть ли у вас безбашенные фанаты?
У нас определенно есть люди, которые, знаете ли, довольно фанатичны. Люди, которые приходят на каждый концерт - мне кажется, это сумасшествие, но в хорошем смысле! Я знаю, каково это, быть фанатом группы и я так благодарен, что такие фанаты есть и у нас.

Случались ли какие-нибудь странные встречи ?
Девушка как-то раз тронула меня за плечо в очереди супермаркета, и вытащила моё фото, которое носила с собой в кошельке. Но такое не часто случается, я вас уверяю.

Какую музыку ты слушаешь?
Всевозможную. Мне нравится американская группа Fleet Foxes, и Birds of Tokyo, и много старой музыки - Элвис, Битлз. Я нахожу их бесконечно вдохновляющими.

Как ты проводишь идеальный субботний вечер?
Возможно, что-то жареное на ужин и бутылка красного вина. Я его довольно-таки люблю!

Любишь кино?
Мне нравится ходить в кино. Мне нравится научная фантастика чтобы сбежать из реальности, отключить голову. Но моим любимым фильмом остаётся Убить Пересмешника.

У тебя есть подруга?
Моя жена, Эмма. Она привыкла к нашим специфическим отношениям на большом расстоянии большую часть времени. У нас есть трехлетняя дочь Чарли и трехмесячная Скарлет. Они помогают мне переключиться.

Так значит с семьёй, у тебя не очень-то получается придерживаться жизни рок-звезды?
Ты имеешь в виду "Секс, наркотики и рок'н'ролл?" Ну, мы никогда не были в числе таких групп. Мы ни в коем случае не трезвенники, но фокусируемся только на исполнениий потрясных концертов.

Что можно ожидать от нового тура?
Это тур из самых крупных сольных концертов, что у нас когда-либо были. Всего 4 концерта, но на самых больших концертных площадках в нашей жизни. Это последний раз, когда мы сыграем в Австралии в этом году - после мы отправляемся заграницу. Будет потрясающе: как будто играешь на сцене фестиваля. Уже не можем дождаться, потому что прошло несколько лет с тех пор, как мы в последний раз играли крупные концерты вроде этих.

Чей успех вы бы хотели повторить?
Я думаю что AC/DC добились наибольшего в данном стиле. Они никогда не шли на уступки: они сделали всё по-своему и диктовали собственные правила. Я восхищаюсь этим. Я надеюсь, что и у нас есть что-то своё, особенное, и через много лет, когда нас уже давно не будет, нас будут уважать за то, что мы были просто хорошей рок'н'ролл группой.

Перевод: Яна Амур.

0 comments:

Post a Comment